6/20/2026 at 3:00:13 AM
This problem is not limited to Arabic. Variants of the arabic alphabet are used by Persian (including Iranian and Dari dialects), Mazanderani, Qashqai, Luri, Gilaki, Kurdish (excluding Kurds in Turkey), Talysh, Azerbaijani (in Iran), Pamir languages, Pashto, Urdu, Balochi, Sindhi (in Pakistan), Punjabi (in Pakistan), Uzbek (in Afghanistan), Turkmen (in Afghanistan), Saraiki, Hindko, Brahui, languages spoken in Kashmir.Whole languages are dying out because people are unable to express them properly on computers. Even popular software that dominate these speakers does not care to improve their experience. For example, Urdu has traditionally been written in the Nastaliq form [1], but is usually is rendered everywhere in the Naskh form [2]. There is no way to change this, for example, in Android without basically rooting it and changing the system fonts.
by abdullahkhalids
6/20/2026 at 9:09:05 AM
> There is no way to change this, for example, in Android without basically rooting it and changing the system fonts.I am really surprised Android won't let the user select their own system font. This is a huge accessibility problem, especially for dyslexics.
by helterskelter
6/20/2026 at 5:48:51 AM
I feel like I've never gotten a compelling explanation for why Nastaliq is hard/unavailable. I'm not an expert on abjads, but it doesn't look harder to render then Naskh (and it self-evidently is possible since the fonts exist). Does anyone here know why they make it difficult? Urdu is much less obscure than, say, Sharada or other languages with Unicode support. I think Punjabi is also often written in Nastaliq when it's not in Gurmukhi or Roman.by Conscat
6/20/2026 at 9:01:20 AM
My guess would be line height is a challenge and Naskh already exists. Then probably because these scripts are not used often in the places that are centers of software/OS development.by mchaver
6/20/2026 at 9:07:07 AM
This seems an esoteric problem for the outsider.But consider how cursive is dying out in (at least American) English, and how many centuries of writing will become unintelligible to the casual reader as a result.
All of these important cultural artifacts require maintenance.
by smitty1e
6/20/2026 at 3:02:48 AM
I don't know why people look down their noses at Arabiziby mohamedkoubaa
6/20/2026 at 9:04:09 AM
Probably because it's a work around and not what most people want to do. Imagine someone telling you you have to type English in Cyrillic. I know if I could no longer type out Chinese characters and had to use pinyin it would feel very odd and like something was taken away.by mchaver
6/20/2026 at 4:59:17 AM
I don’t know either, but I am aware that in glyph based languages (and this article makes the case that Arabic has some glyph-like features), there is considerable social discussion about the equivalents, like pinyin. Detractors worry that sound-based (where sounds are based on the latin / western orthography) approaches to writing change something fundamental in people’s brains as distinct from more native versions.In Chinese for instance, you can use a keyboard that combines radicals - parts of a character, or you can use a keyboard that combines phonemes. Those seem likely to change literally how you think in your language. There may be related concerns for Arabic.
That said, one of the complaints in the blog is that two different codepoints render to the same exact letter / phrase / word — this is not a problem unique to Arabic in Unicode, and there are known approaches: I’d expect (I’m not a Unicode expert by any means) that more work on the tech stack for rectification (I’m sure there’s a technical Unicode word for this process of matching codepoints for e.g. search and uniqueness of rendering) would likely be useful for Arabic, and relatively seamlessly flow in many places.
by vessenes
6/20/2026 at 6:48:59 AM
> I’m sure there’s a technical Unicode word for this process of matching codepoints for e.g. search and uniqueness of renderingThat’d be Unicode Normalization. I don’t have an opinion on the best source for more details, so here’s a link from unicode.org https://www.unicode.org/reports/tr15/
I don’t know enough to know whether or not there are still Arabic-specific issues, either in the spec or the implementations.
The example in the article of copy/paste/search is interesting. I think it’s equally likely to be a RtL issue as a normalization bug, but I haven’t done anything significant with either topic.
by e28eta
6/20/2026 at 3:38:08 AM
Because people don't want to abandon hundreds or thousands of years of culture for a completely solvable problem.by abdullahkhalids
6/20/2026 at 3:19:26 AM
For a while, Arabizi was wildly popular and universally used on feature phones. When mobiles became smarter, it was used less. Japanese has romaji and Mandarin has pinyin. Arabic's Arabizi would increase literacy rates and solve all these digital problems.by pseingatl
6/20/2026 at 6:16:10 AM
Romanization is a separate issue to using fixed glyphs.There was a theory in the XIX / early XX century that full literacy was impossible without the Latin script but such claims are ridiculous especially for Arabic which is an alphabetic script already. China has higher literacy rates than Vietnam, for example.
I don't think the many composition rules of Unicode are really necessary, though. Maybe as an extension for academic work or artistic compositions but not for computing.
If all we had were movable types, all of these language users would find a way to write their language that wouldn't require a Turing-complete computer on each glyph. Now the Unicode gods pander to some of these computer-hostile scripts making the users of different scripts feel slighted.
by avadodin
6/20/2026 at 4:02:35 AM
The vast majority of Japanese and Mandarin speakers are also not in favour of replacing their current writing systems (which give them a link to thousands of years of their own history) in favour of simplified systems. I suspect it is the same for Arabic speakers.by cyphar
6/20/2026 at 8:01:28 AM
I generally agree with what you're saying, but there is rather famously a simplified form of chinese that was designed specifically to increase literacy rates.by throwaway27448
6/20/2026 at 5:56:14 AM
Romaji/pinyin are widely used for typing the actual written scripts. They're not seen as alternate written scripts outside of edge case scenarios(like chats in FPS)by numpad0